Translation: "Excommunication is reserved to His Holiness against any person that might remove, lose or by any other means alienate any book, parchment or document of this library, without possible absolution until these (objects) be perfectly returned." (Sign in the Salamanca university library)

What can GrondTaal offer you?


GrondTaal can help you when:

you need a translation from English or Danish into fluent and correct Dutch;
your English or Danish original requires translation as well as adaptation to your Dutch target audience;
your existing Dutch translation needs correction and/or revision;
you need a completely new Dutch text for your target audience on the basis of information and specifications supplied by you.

GrondTaal charges reasonable rates* and works with tailor made quotations and project proposals to suit your specific needs. Reliability and quality are our main concerns. You find our Terms & Conditions here.

For its Dutch texts GrondTaal uses the spelling as defined by the so-called "White Booklet", unless the client prefers otherwise.

*See this weblink for a playful comment on translators' and editors' rates (video with sound).


GrondTaal's customers include:
Viking museum Ladby, Kerteminde, Denmark
Onderzoeks- en Adviesbureau BAAC bv
Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed (RCE, voorheen RACM)
Stedelijk Museum Zutphen
European Schoolnet (Europese Commissie)
Gemeente Deventer, Archeologie (RS/SI/RE)
Groningen Institute of Archaeology (University of Groningen)
Gemeente Den Haag, Archeologie (DSB)
GTFrontline
Biax Consult
Gemeente Groningen, Archeologie (Wonen & Monumenten)
Provincie Noord-Holland, Archeologie (Welzijn, Zorg & Cultuur)
Kantoor Verschoor (geen website; zie deze link voor gegevens)
Maven Publishing
Tirion Uitgevers bv